楼主
名 著
对于名著,知名的童书出版妈妈三川玲曾经做过一个推荐: 久经考验的12部儿童文学经典名著: 1.让所有孩子长大之后还念念不忘的仙境童话《爱丽丝漫游奇境》《彼得•潘》《绿野仙踪》《爱丽丝镜中奇遇》《木偶奇遇记》; 2.激发孩子们探索世界的《金银岛》《汤姆•索亚历险记》《八十天环游地球》《秘密花园》; 3.适合一个晚上读一则的短篇经典《柳林风声》《原来如此的故事》《丛林故事》。 这些书大多都诞生了百年以上,是经过了时间严酷汰选之后的作品。如果一个5岁以上的孩子,只有时间看12部作品的话,我建议先看这12部。 ——三川玲《代表出版界骄傲的名著名绘名译》 以上这些书,是不是耳熟能详?是不是很多爸爸妈妈小时候就已经看过?是不是有一篇感动过你?是不是潜移默化的影响着你的生活? 名 译 不难发现,以上公版的经典书籍中,有大部分是国外著作。除非您的孩子有阅读原版的能力,否则,我们不可避免的需要买中文版,也就是“译本”。如果各位家长不能根据自身的翻译专业知识来判定译本的优劣的话,麦田在此给大家推荐一个最简单的的方法:如何选择“译本”,重中之重,就是看“如何选择译者”。 在翻译界,名儒大家们能够用来翻译作品的时间是有限的。也就是说,这些在各自的语种里一等一的翻译大师,只能选择最好的作品进行翻译。目前,业界公认的翻译大家有: 王永年、马爱农、杨静远、石琴娥、任溶溶、王干卿、方华文、曹明伦、陈筱卿、荣如德、成时、李文俊等。 附:传统儿童名著的公认名著名社名译  名 社 诚然,传统的名社名译堪称经典。在童书发展日新月异的今日,也有更多的童书出品方在为儿童阅读进行不遗余力的选品、推广。所以,时至今日,我们再来讨论名社,应该包含两个部分:优秀出版社和优质童书出品方。 在童书出版届,优秀的版权方(含出版社与童书出品方),会对出版内容进行认真的选题,会考虑儿童的阅读体验,会调研家长伴读的可指导性,会考究绘本材质、装帧等诸多工序和细节。目前,国内口碑好、出版了大量优质童书的出版社和童书出品方主要有: 人民文学出版社、商务印书馆、上海译文出版社、中国少年儿童出版社、译林出版社、作家出版社、二十一世纪出版社、新蕾出版社、明天出版社、三联书店、浙江工商出版社等等; 而与出版社密切合作、有着图书出版资质的优秀文化公司、童书出品方有:耕林、梦溪今典、启发、蒲蒲兰、天略、奇想国、蒲公英等等。 本作品未经作者许可不得转载,转载请征求作者意见。擅自转载使用,宝宝地带将保留追究其法律责任的权利! |
沙发
“三名”不错的分享,学习了
|
板凳
学习了,谢谢亲爱的分享
个性签名
这个世界很大,但相似的灵魂终会相遇。
我是昕彤妈(微博号:小叶紫薇mitin/头条号:米婷札记),阅读、手帐、写作爱好者,欢迎关注! |
4#
原来是这样的呀,又学到新知识了
|
5#
我也来学习了
|
6#
很不错的分享啊
|
7#
学习一下,感谢分享。
|
8#
我来学习的
|